![]() |
|
Profile
Crazy 15 :x Hobby:Watching Anime Email: anime-lurver@hotmail.com Archives October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 June 2009 July 2009 January 2010 Links Aaron Cheehao Crystal EnCheng Halim Jasmine Joyce JunHong Junjie JunKang JunXian Keith Lionel MingXuan Qing Xiang Valerie WeiHao XieHang XiangLong ZhanHua Tagboard
|
Thursday, September 18, 2008 Songs/lyrics for the shows: - Hayate no Gotoku Opening Themes: #1: "Hayate no Gotoku!" by Kotoko (eps 1-26){♪} ----- Unmei ni makete shagamikomu nante tsumannai yo sore ja KAKKO warui yo! USO kara deta MAKOTO koukai wa kitto mi kara deta SABI zettai, nasebanaru! Ooki na hamon ni nomikomarete'ku karada nami ni makaseba Kanchigai no yume matohazure no kitai tsuyoku omoeba itsuka tsukameru sa ! daichi keriage hashiridasou kimama ni mau kaze no gotoku Moshi amaru hodo no zaisan ga areba mayowazu "kurou" katte miru sa gumon nya bajitoufuu mezasu wa yuugenjikkou ashita wa kitto ashita no kaze ga fuku Heibon bakari wo narabeta you na hibi ja manzoku dekinain'da! Nantoka suru sa ikinuku tame nara namida wa kokoro uruosu toori ame daichi ni maita tane ga hiraku terasu taiyou wa kitto bokura Chiisa na kono te de tsukameru no nara afureru made atsumeyou Kanchigai no yume matohazure no kitai IMEEJI wa itsumo motto saki ni aru daichi ni kaketa bokura no yukue tsukinukeru hayate no gotoku +English To be stuck in a fate which you will always lose That is definitely terrible In the depths of lies, there is a true heart If you regret it, then you will just reap what you just sowed That's what will definitely be done If you just go along with the flow You will be swallowed by the waves instead A false dream, an empty expectation But, as long as you believe it, it will come true Walking on vast lands, flying straight towards it Continue that dance in the air, just like the wind If, one day, there are too many assets And you wonder about the "hardship" of buying That question is one which shall be blown away Once her eyes are set on the thing she wants Tomorrow's wind will definitely blow it away But doing the common things every day Will not be enough to make her happy Somehow, importing it is the only way to survive The tears in my heart are pouring like the rain Sprinkling the earth with it to allow the flowers to bloom The sun will definitely shine on them Even if I catch a small part of it It will overflow A false dream, an empty expectation The image will always be first Let us gamble our fate on the vast lands Just like the hurricane that which shall pierce through the lands ----- #2: "Shichitenhakki Shijou Shugi" by Kotoko (eps 27-52){♪} ----- Douyatte mo katenai akuma ga Megami no kao o shite chakkari (O_O;) Keiken ji ja tannai kurai dakara Isshou tanren shikousakugo ni sessatakuma Mondai nara muzukashii hodo ude ga naru shi Yorokobu kao ga mirerya sore de ii shi *1 Takara no chizu o boku wa te ni ireta Jyuuou mujin kimi o tsurete tsuki susumou! HAPPY na kanchigai Chikai wa yuru ga nai! Kaze no yukue mo kaete miseru Kakko wa kinishinai Unmei jyaku jikenai! Ano kumo chirasu HAYATE no gotoku! Honne o misecha make datoka Dentaku hajiku jinsei datoka Kokoro o itsuwaru kurai nara Shichiten battou baka shoujiki mo kuuzen zetsugo! Komatta kao o mireba kininaru shi Jinsei isogu riyuu mo betsu ni nai shi Takara no chizu wa kimi ni azukeyou Jyuuou mujin yorimichi datte tsukiauyo! LUCKY sugiru tenkai Kotae wa mayowanai! Kantansa! Subete wa kimi no tame ni Fuuhyou wa kinishinai! Rettoukan ni doujinai! Kakedasu shunkan wa ima koko ni aru Koukai nara yatta ato ni sureba ii shi Mi no hodo shirazu kurai ga choudo ii shi Takara no chizu ni nani o kakikomou? Jyuuou mujin kunekune no michi tsukuridasou! HAPPY na kanchigai Chikai wa yuru ga nai! Kaze no yukue mo kaete miseru Zettai nante shinjinai! Fukanou nante nai! Mirai wa hiraku te no naka ni aru +English (cant find yet) ----- Ending Themes: #1: "Proof" by Mell (eps 1-13){♪} ----- moshi boku no yume ga kimi no kokoro kizutsuketetara sono omoi wa itsuka boku ga morau yo taisetsu na mono ni furuenagara kakezuri mawatte seou itami ni hibi wa muimi ni sugita oikaketa mama de oikosare tsuzuke tohou ni kureru kaze kimi no doko ni furetara iika wo sagashita mamoritai yo kimi dake wa tsuyoku yokubou no wadachi kara toozakatte itsuka subete te ni ireru sore ga kimi to boku no PROOF namida mo zenbu azukeru yo tsukareta karada wo taoshite kiku seijaku no uta asai nemuri toonoku “okaeri…” no koe oshiminai ai ga hoshikatta to kizuku mae ni seou itami no imi wo koeteyukunda arayuru nozomi ga tatareta nohara wo yakitsukuse hi no kaze nani mo motazu boku wa kimi ni aitai soba ni iru yo sarigenaku umare aragatte umu hoshi dakarakoso deai kitsuku tojite mo afure, nagare, mau kimi no kage wa PROOF kowasenai kara kurushii yo… boku wa zutto odoketa kodoku de doro no ishi atsume migaku tsumori wa nai itsuka subete wakariaeru made kaze wa mou motenai I want you to be here… Because the truth… kasanetai yo amaku nagai ame yokubou no wadachi datte kamawanai kimi wo daite eien no kizuna wo midaseta kokoro ni My own proof end I with you That’s why we are here I love you +English If my dream hurt your heart, someday I will receive that feeling While trembling in important ones, you run and slip turning It passed everyday life meaninglessly in the pain which you shoulder It is surpassed with while you chase continuing The wind which comes to an end to the way You searched it should have touched your somewhere, We would like to protect, as for just you strong Going away from the wheel track of desire You insert in the hand once upon a time entirely That you my Proof It deposits also the tear entirely Pushing down the body which becomes tired, you hear Song of calmness shallow sleep distantly [ku] “Collar…” voice Before becoming aware that we wanted the love which it does not spare It keeps exceeding the meaning of the pain which you shoulder it is The field where all desires are cut off Conflagrate the wind of the fire Nothing has and I would like to meet to you Without the good quality [ri] [ge] which is in side the origin Disagreeing, it forms pus, therefore we want, very the encounter Closing hard, it overflows, flows, whirls As for your shadow Proof Because you cannot break, it is painful, As for me being lonely jokes directly There is no intention the stone of the mud of gathering and polishing Once upon a time, until to know entirely It cannot have the wind anymore I want you to be here… Because the truth… We would like to pile up, the sweetly long rain Even the wheel track of desire does not care Holding you, in the heart which can discover the eternal bond My own proof end I with you That's why we are here I love you ----- #2: "Get my way" by Mami Kawada (eps 14-26){♪} ----- Naida kokoro no houni kaze ga fuki nuketetta Kimochi ureru Soshite lose my way Zutto kimi ga iru nara ii ka sore mo wagaku wa nai so I go together. Genki yohonante nai zenbu kiku shitari Nani ni mo shinpai nai madasete! Jiyuu jinsai Genri ageta kutsu ni 'Put a wish' zettai sareru! Kenka wa... I'm looking at nothing... Mou ichidou, yari naoshi! Tama ni wa kakete miyou nee kimi ni yutanete mitai Sasou to kakerukete to fly hare naga mieru the sky Shinjiteta yo Soshite make my way Sotto sashi dasu kimi no te de muteki ni nareru kara so I go together. Honto wa sabishikutte... nante miseta kunai! Oi kakete hoshikutte hitori de tobi dashita Wagamama ni naru no wa sore dake kimi ni muchuu dakara Tsumuji kaze sarau kokoro ni kowasa wa kiete itta Soba ni ite yo Soshite feel my way Kitto surao ni nareru you ni aozora ni negu yo Please take me together. Sasou to kakerukete to fly hare naga mieru the sky Shinjiteta yo Soshite get my way Datte kimi no sono egao ni wazaru mono nadonai so I go together. Hoshi ga KIREI da ashita mo hareru sa Aaa! +English (cant find yet) ----- #3: "Chasse" by Kaori Utatsuki (eps 27-39){♪} ----- Waratte lun lun lun Lala lun lun lu lu Naita hi mo sawagu kaze ni yureru egao Kokoro hareteku Kyou mo lun lun lun Mawarun lun lu lu Taiyou no shita de kimi to odoru kimagure na dansu Nanigenaku sashidasu te ni mitorete Tsugi no kotoba maigo ni nacchau no Otonabite tsutsumikomu manazashi ni Tsuyogari wasurete yuku Sotto furetete Nemurenai yoru no nagai toki mo Yume kara sameta bakari no hoho ni mo Lun lun lun Lala lun lun lu lu Tsun to shita yokogao hora Attoiuma waratteru desho? Sora to lun lun lun Lala lun lun lu lu Kimi ga fukasu kaze no naka Odoru hidamari no dansu Oogesa ni fukigen na furi o suru Kokoro no mado tataite mitakute Kubi ga shige komatta you na egao Chikuri to mune ga itai Sotto tazunete Mukuchi ni himeta hontou no kimochi Kore ijou tsuyogarenai yo... Wakarun lun lun Lala lun lun lu lu Kimi no me ni mitsumerareta ano shunkan ni Ugokidashita no Sora ga lun lun lun Mawalun lun ru ru Miageta futatsu no egao hanete Owaranai dansu Kimi to... +English Smile, lun lun lun, lala lun lun lulu Even on days you want to cry, give a wavering smile to the noisy wind, And your heart will be cleared. Again today lun lun lun, Around and around lun lun lulu Underneath the sun, dancing a whimsy dance with you. I'm fascinated by the hand you casually extended toward me, If I said another word, I'd become completely lost. Wrapped up in your mature gaze. I forget that I can show any courage. Touch me softly, Even on nights that I can't sleep, Even on my cheek, when I've just awoken from my dreams. lun lun lun, lala lun lun lulu Just like that your face is smiling, right? With the sky, lun lun lun, lala lun lun lulu Within the wind that you create, Let us dance the dance of sunshine. I over exaggerate all the bad things that happen, making them worse I knock at the window of my heart, Where my angry looking smile stares at me, Making my heart feel a pricking pain. I ask quietly, Keeping my true feelings to myself, I can't get any stronger than this... I know lun lun lun lala lun lun lulu When you gaze at me with those eyes... I was able to move. The sky is lun lun lun, lala lun lun lulu Look up to the to smiles above and jump to them. It's a never ending dance... With you... ----- #4: "Ko no me kaze" by Iku (eps 40-52){♪} ----- Namae yonde boku ni todoku you ni Hibiku koe wa kaze o okosu kara Sono te nobashite tsunagou egao ni naru kara Saa ikou bokura wa ima o mitsumete Aruki hajimeru Isogi ashi de tatta hitori Sora no iro sae kidzukazu ni Hitasura aruiteta Aisaretai Fureraretetai Motomeru bakari no kimochi wa hibi o kumoraseteta Kimi ni deau sono hi made wa Namae yonde sora ni hibiku you ni Mayoi michi mo kitto futari nara Arukidasu toki sekai ga mikata ni kawaru Asa ga kuru bokura wa kaze o kanjite... Kimi no tame ni kimi no tonari ni iru kara Hana no kisetsu mo zutto Sono saki mo zutto Issho ni itai to negau n da Namae yonde boku ni todoku you ni Hibiku koe wa kaze o okosu kara daijoubu Namae yonde sora ni hibiku you ni Mayoi michi mo kitto futari nara Arukidasu toki sekai ga mikata ni kawaru Asa ga kuru bokura wa kaze o kanjite... Tsunaida te to te hanasanai mamoritai n da Saa ikou bokura wa ima o mitsumete Aruki hajimeru +English Call my name so it reaches me. The voice that echoes will change to the wind. Reach out your hand, and let's hold hands. It'll make you smile. Let us go. We'll keep our eye on now. And walk forward. I was walking alone At a fast pace Not noticing the color of the sky. I want to be loved. I want to be touched. How I only waited for others to act made my world so foggy Until the day I met you. Call out my name so it echoes across the sky. I'm sure the two of us will be fine even if we get lost. When we start walking, the world will take side with us. The morning comes. We catch the wind with our bodies... I will be next to you for your sake Through the season of flowers And will on. I will pray so we can be together. Call my name so it reaches me. The voice that echoes will change to wind, so don't worry. Call out my name so it echoes across the sky. I'm sure the two of us will be fine even if we get lost. When we start walking, the world will take side with us.. The morning comes. We catch the wind with our bodies... I won't let go of this hand I hold, I want to protect you. Let us go. We'll keep our eye on now. And walk forward. ----- |